БЛОГИ
Поймите правильно: суть уровня N5 JLPT [ру.яп.суб]
Давно не виделись, уважаемые зрители. С вами Огава.
Прошу прощения за долгое отсутствие.
В Санкт-Петербурге я преподаю японский язык.
Но обучение японскому языку - это не всё.
Также я занимаюсь переводом книг, работаю в качестве турагента.
Приезжающих из Японии туристов я сопровождаю по достопримечательностям Санкт-Петербурга,
знакомлю их с говорящими по-японски русскими гидами.
В общем, лето - загруженный период. В июне, июле, августе - в разгар летнего сезона,
сюда приезжают самые разные гости. Сопровождая их,
в Петергофе, в Пушкине, в Царском Селе,
в данных местах, только за это лето я побывал около десяти раз.
Таким образом я и работаю.
Разумеется, есть много учеников, которые
продолжают занятия.
Снимая видео о занятиях, я хочу поделиться с вами полезной и ценной информацией.
В свободное время я постепенно буду снимать видео.
Буду рад вашему вниманию. По поводу сегодняшней темы...
Я всё думал, о чем бы поговорить?
И есть вопрос, который я очень давно хотел обсудить...
Это 5-й уровень экзамена Норёку сикен (JLPT) или, другими словами, "5-й Кю"
"5-й уровень", что же это такое?
Думаю, что стоит один раз всё как следует разъяснить.
Есть множество людей, изучающих язык, но имеющих ошибочное представление, или не знающих о том,
что же такое "5-й уровень экзамена Норёку сикен".
После того как вы занялись изучением языка, эти ошибочные представления влияют на вас,
в конечном счете, приводя к тому,
что вы прекращаете изучение,
поскольку не все идет гладко.
Эта информация будет ценна
и продолжающим изучение и тем, кто хочет начать.
Чтобы сложилось отчетливое понимание, что же такое "5-й уровень".
Желая пояснить это,
я решил снять данное видео.
На 5 уровне я использую учебник "Manabou nihongo".
Ученикам, обучающимся у меня, этот учебник знаком
К примеру, всего в нем 20 уроков.
Относительно критерия, касающегося промежутка времени, в течение которого можно изучить материал этих 20 уроков, то
как правило, если вы посещаете языковую школу,
имею в виду школу японского языка, вам на это потребуется в общей сложности 9-10 месяцев,
или один год.
При регулярном обучении 2 раза в неделю,
затрачивается 10 месяцев.
По прошествии этих десяти месяцев
то, в какой же степени вы овладели знаниями, разумеется, важно, но
по правде говоря, "5-й Кю" – это уровень, являющийся фундаментом (основой).
Иными словами, то, что вы овладели основами, не означает, что вы начали говорить по-японски.
Как ни жаль.
Например, если мы задумали строить дом,
то каким образом будем это делать?
Прежде всего, мы разравняем и расчистим место строительства,
установим сваи.
Сначала мы обустраиваем основу, на котором будет стоять добротное здание.
Это и есть фундамент.
На нем устанавливаем опорные балки, возводим стены, строим крышу
Если есть стены и крыша - там можно жить. Это уже дом.
Если рассматривать "5-й уровень Нореку сикен" с точки зрения строительства дома,
То какому из элементов постройки соответствует этот уровень?
"5-й уровень" - это фундамент.
Понимаете?
Иными словами, когда вы заканчиваете "5-й уровень" - у вас готов фундамент.
Но можно ли там жить? Нельзя, не так ли?
Стен нет. Крыши нет.
Невозможно ведь на одном только фундаменте жить?
То есть, пользоваться этим невозможно.
Но если вы подумаете, что от "5 уровня" нет никакой пользы, это не так.
Осваивая этот уровень,
вы собираете инструменты, готовитесь к предстоящему серьезному изучению японского языка на 4-м и более высоких уровнях.
На 5 уровне вы накапливаете знания, необходимые для обучения на серьезной ступени.
5-й уровень предназначен для этого.
Иначе говоря...
если сжать пальцы вот таким образом, то мы получим ограниченный обзор того,
что находится по ту сторону.
И если представить, что благодаря учебе мы расширяем свой кругозор,
то на 5 уровне нашему глазу доступен минимум.
Поэтому во время изучения 5 уровня вас посещают различные мысли:
"Стоит ли продолжать изучение?"
"Надо ли следовать рекомендациям преподавателя?"
Не имея при этом полного понимания.
Вы продолжаете обучение, но при этом
не можете составить себе полную картину того, как благодаря всему этому можно заговорить
по-японски.
И это заблуждение.
Ваше ошибочное понимание.
Преподаватель, владея более широким видением ситуации,
с позиции своих знаний, дает ученику необходимые советы.
Поэтому в данных условиях вы, игнорируя советы, говоря, что это бессмысленно
Например, если вы размышляете так: "такой преподаватель - плохой"; "такие методы обучения - бессмысленные"...
Всё это - ваши заблуждения.
Понимаете?
Потому что по мере изучения видимое пространство будет расширяться,
и когда оно расширится сверх определенного уровня, вы начнете понимать суть этой точки зрения.
Придет понимание.
И тогда вы уже сможете делать первые выводы.
Когда ваше видение ситуации расширится, вы впервые наконец-то поймете смысл методов обучения, о которых говорил преподаватель.
Поэтому, пожалуйста, в данной ситуации не спешите с выводами.
Потому что это неправильно.
Но, к сожалению,
есть множество людей, забросивших учебу со словами: "от такого обучения никакого толку".
Это люди, бросившие "5-йуровень" на полпути.
Они бросили, не имея ни малейшего представления о ситуации в целом.
И в дальнейшем, как ни жаль,
думаю, что к ним это понимание не придет, а жаль.
Если вы занялись изучением японского языка, то, как минимум
начав пятый уровень, идущий следом 4-й уровень
(простите, камера сбилась)
тоже пройдите до конца. По поводу его содержания...
почему необходимо доучивать 4 уровень? Вероятно, вам это не совсем понятно
Что же включается в себя 4-й уровень?
Грамматику, выражающую намерение, приказ; а также
Грамматику о необходимом нам вежливом, почтительном и скромном стилях речи.
Здесь вы впервые встретите "живой" японский язык, который используют японцы.
Овладение этими знаниями наконец-то будет означать начало изучения настоящего японского языка.
Поэтому, к сожалению, люди, бросившие на 5 уровне, остались ни с чем.
Ведь в процессе обучения, когда они собирали необходимый инструментарий, эти люди бросили изучение
Это простой подбор инструментов…
А мы говорим о том, чтобы построить дом, используя эти инструменты.
И если на полпути кто-то говорит: «я бросаю»…
Из этого ничего не выйдет.
Если человек бросает, это означает, что он отказывается продолжать, не так ли?
И его инструменты тоже приходят в негодность – всё забывается.
В таких условиях невозможно продвинуться на следующий уровень.
К сожалению, таких людей много.
В надежде на то, что вы избавитесь от своих недопониманий и заблуждений, я провел эту беседу.
Отличающийся от европейских языков, японский язык – сложный
Но эту тему я хочу затронуть в следующем видео.
Сегодня и так проговорил уже 10 минут…
В другой раз мы поговорим снова.
Этому ролику
Ставьте «мне нравится», по возможности подписывайтесь на мой канал.
Это станет для меня стимулом на будущее.
Благодарю за внимание.
До свидания.