БЛОГИ

СОЧИНЕНИЕ: при каких условиях это будет полезно? [ру.яп.суб]

Всем добрый день 
Продолжаем наш разговор
Тема сегодняшнего видео 
это сочинение на японском 
говоря о сочинении, главное
при каких условиях это будет полезно,к сожалению, когда ты занимаешься 
один-бесполезно
по крайней мере 
должен быть или русский учитель, хорошо владеющий японским
или японец, который сможет исправить ваши ошибки 
и это должен быть не просто любой японец
а японец, который знает японский как иностранный язык с точки зрения 
грамматики
в предыдущих видео я говорил 
когда уже можно начинать писать сочинения 
можно уже при окончании изучения 5 уровня
говорил об этом 
закончив 5 уровень и перейдя на 4 
что выбрать в качестве темы сочинения 
возьмем этот учебник 
и посмотрим в тренировочную тетрадь по написанию сочинений 
как мы видим с самого начала
тема: представь себя
моя работа 
дальше-моя семья
то есть, рассказать про семью 
мой дневник 
подарок 
или 
или тема про написание e-mail 
если подумать об этом
закончив 5 уровень и начиная строить предложения 
насколько это возможно писать на более естесственном японском 
это способ обучения
когда я говорил о 5 уровне 
если применить его к постройке дома 
то 5 уровень это как фундамент
когда вы начинаете писать сочинения это как начало постройки дома 
готовый фундамент-это 5 уровень
это все подготовка 
можно сказать
далее вы начинаете устанавливать опоры 
это и есть первые сочинения
другими словами 
когда вы доучили 5 уровень
и, используя лексику и грамматику, строите выражения 
сами
это и есть тренировка 
и говорить, только начав строить предложения, очень ужасно получается
поначалу 
в общем 
это мне понятно
так как вы привыкли думать на русском 
и постоянно на нем говорите, то и 100% сможете выразить свою мысль
однако, только окончив 5 уровень 
вы сможете очень немного
вы не сможете заговорить.у вас нет пока такой возможности 
несмотря на то, что вы много о чем думаете и есть много о чем сказать, 
в действительности, можете очень мало
и эта дилемма будет вас тяготить 
что касается сочинения,то 
выражения, которыми вы сейчас можете пользоваться、это ваше оружие, 
ваш инвентарь для тренировок
другими словами 
хоть вы и можете выразить свою мысль
те языковые возможности, которыми вы обладаете сейчас 
ограничивают то, что вы хотите передать
для того, чтобы сказать нечто сложное, нужно владеть сложной грамматикой, 
а этого вы пока не знаете
и это причина того, что выразить сложную мысль вы не можете 
к сожалению
бесполезно пытаться сказать нечто сложное используя слова и грамматику 
5 уровня
что же происходит, когда вы пытаетесь что-то сказать? 
А-а-а-а 
вот что происходит. Когда вы пытаетесь писать:"не знаю как"
вот что происходит."Не могу написать" 
Поэтому 
тренировка по написанию сочинений,то многое, о чем вы хотите сказать
учит преобразовывать в то простое, что вы уже в состоянии сказать. 
и так написание сочинений
приводит к мысли:"А, понятно.нужно думать просто", у тренированного человека 
я думаю это получится 
"хорошо, буду писать по возможности просто"
и в общем это получается. 
А если взять обычного человека
даже если он решит писать просто, не факт, что это сразу получится 
поэтому когда вы попробуете написать что-то
вы с этим столкнетесь 
очень много того о чем хотите написать, и очень мало того,
что можете
разрыв разочаровывает 
предложения
могут не получаться, в текстах снова и снова будут ошибки 
но нужно постоянно 
работать над своими ошибками 
и когда вы пишите сочинения это самое действенное 
в конце концов 
я же думаю на японском, а вы-на русском
что касается сложных выражений
при попытке что-то сказать или написать грамматика просто вылетает
из головы
ПОН
и вы начинаете подгонять японский под структуру русского, 
в итоге написано конечно внешне на японском 
но по сути абсолютно по-русски
получается связь с русским 
взяты японские слова, но соединены они по-русски
поэтому нужно спрашивать себя :"как это сказать по-японски?" 
чтобы не звучало по-русски, а наиболее естесственно по-японски, 
какую грамматику
нужно использовать 
и сочинение-очень помогает в этом
и раз мы говорим о японском 
можно разбирать, изучать словообразование и структуру речи 
при этом поднимаясь к истокам: "а, японцы так думают?"
"японцы так воспринимают мир?"получается настолько интересная связь 
если говорить обо мне 
когда я изучал русский, меня эта интересная связь привлекала
"Ах, вот так думают русские?" 
я понимал это из структуры русского языка
говоря об этом 
и мне было интересно изучать структуру языка
постоянно об этом думал 
то есть, картину восприятия мира, посредством структуры языка 
можно понять, прикоснуться, осознать
я думаю это очень интересно 
а вы как думаете? 
для того, чтобы ваш японский звучал естесственно понимание этого
становится необходимым 
ведь вставляя в русскую грамматику японские слова 
японского не получится
для этого нужно постоянно тренироваться, например через сочинения 
и тогда вы сможете преуспеть 
я бы хотел, чтобы вы включили в своё изучение японского написание сочинений 
те, кто самостоятельно изучают язык придают слишком большое значение тестам 
"я получил 5 кю", "я получил 4 кю", "я получил 3 кю" 
но если говорить о норёку сикен 
то там вопросы выбора
даже если вы выбрали правильные ответы на все вопросы, это не значит, 
что вы выучили японский
и я ранее уже об этом говорил.а вот при написании сочинений, действительно 
японским
овладеваете 
и это тот способ изучения
о котором я хотел рассказать 
и снял это видео
для вас 
получилоь чуть больше 10 минут, заканчиваю
если понравилось 
нажимайте лайк, буду рад, если подпишитесь на мой канал 
До новых встреч 
До свидания